En este artículo interesa analizar el fenómeno de las ocupaciones de inmuebles en la ciudad de Buenos Aires desde el regreso de la democracia (1983). Mi interés se centra en comprender por qué los ocupantes de inmuebles �a diferencia de otros habitantes precarios de la ciudad, como los villeros� son transformados en sujetos �invisibles� por parte del Estado, a la vez que categorizados a partir de una sumatoria de ilegalidades. En efecto, si este fenómeno fue reconocido como tal en los últimos años, lo fue solamente como justificativo de una política cada vez más restrictiva en relación al mismo, que se expresó tanto en las mayores facilidades para viabilizar su expulsión, como en la dramática ausencia de políticas habitacionales acordes con las necesidades de esta población.
This article is intent on analizing the squatter phenomenon in the city of Buenos Aires since the return of the democratic government in 1983. I intend to focus on the reasons why squatters -unlike other precarious city inhabitants, such as the slumdwellers- become ignored by the government and are, at the same time, categorized on the basis of an aggregate of illegal factors. In fact, if this phenomenon has been regarded as such in the past years, it was due to an increasingly restrictive policy concerning this phenomenon, which was manifested not only in readily evicting strategies, but also in the dramatic lack of satisfactory housing policies for the aforementioned population.