Angie Alejandra Larenas Alvarez
El derrumbe del campo socialista y el fin de la Guerra Fría impulsaron un nuevo orden mundial en el que se ha producido una ruptura con las formas clásicas del quehacer humanitario. Esta ruptura se ha traducido en una utilización del humanitarismo como una herramienta más para la consecución de los fines geoestratégicos, políticos y económicos de los Estados, principalmente de las potencias occidentales. La utilización de la acción humanitaria con fines políticos, entre otros elementos, ha puesto en juego los principios en los que tradicionalmente se ha basado el humanitarismo, ha provocado un debate en torno a la viabilidad y pertinencia de esos principios y ha propiciado lo que se conoce como ¿la crisis del humanitarismo¿.
The collapse of the Socialist regimes and the end of the Cold War gave an impulse to a new world order in which there has been a rupture with the traditional ways of humanitarian work. In that context states are using humanitarism like a tool to look for geostrategic, political and economic goals. Political usage of humanitarian action, alongside other elements, has threatened the traditional principles that are basis of humanitarism. It has started a debate around the viability and the appropriateness of those principles and has caused what has come to be known as the �humanitarism crisis�.