La historia del movimiento feminista chileno demuestra que independiente de la permanencia de condiciones de desigualdad de género en el tiempo, la acción colectiva emerge como producto de la apertura de estructura de oportunidades y de la agencia de un grupo articulado de activistas. Los movimientos de mujeres en Chile han surgido en el marco de estas condiciones, disolviéndose luego de la consecución del propósito unificador. En este trabajo planteamos que la estructura de oportunidades para la acción feminista se ha abierto bajo la administración Bachelet, pero que la política de la representación característica de los movimientos históricos no es la única -ni la más efectiva- alternativa para avanzar demandas de género. Un análisis de la fragmentación de los movimientos de mujeres post-dictadura indica la necesidad de atender al problema que plantea para los movimientos sociales el forjamiento de una identidad que represente al grupo. En este trabajo sostenemos que una política de representación debe dar paso a una política de coalición, no sólo por sus posibilidades democráticas, sino que también porque en el nuevo marco socio-cultural, la conformación de coaliciones en torno a demandas de género es la vía más efectiva hacia la transformación del orden de género.
The history of the Chilean feminist movement shows that regardless of the permanency of gender inequality collective action emerges when both, the opening of political opportunity structures and the agency of activists converge. Women's movements in Chile have materialized when both of these conditions are present, ceasing to exist after achieving their immediate unifying goal. In this work, we propose that opportunity structures for feminist action have opened under the Bachelet administration but that the politics of representation, historically characteristic of social movements, is no longer the only �or more effective- way to move forward gender demands. An analysis of the fragmentation of women movements points to the need to think about the issue of identity politics in social movements. In this article we suggest that a politics of representation should give way to a politics of coalition, not only for its democratic possibilities but also because in the new socio-cultural context, the articulation of coalitions around gender issues is the most effective alternative to affect the transformation of the gender order.
A história do movimento feminista chileno demonstra que independente da permanência de condições de desigualdade de gênero no tempo, a ação coletiva emerge como produto da abertura de estrutura de oportunidades e da agência de um grupo articulado de ativistas. Os movimentos de mulheres em Chile surgiram no marco destas condições, dissolvendo-se depois da consecución do propósito unificador. Neste trabalho propomos que a estrutura de oportunidades para a ação feminista se abriu baixo a administração Bachelet, mas que a política da representação característica dos movimentos históricos não é a única -nem a mais efetiva- alternativa para avançar demandas de gênero. Uma análise da fragmentação dos movimentos de mulheres pós-ditadura indica a necessidade de atender ao problema que propõe para os movimentos sociais o forjamiento de uma identidade que represente ao grupo. Neste trabalho sustentamos que uma política de representação deve dar passo a uma política de coalizão, não só por suas possibilidades democráticas, senão que também porque no novo marco sócio-cultural, a conformación de coalizões em torno de demandas de gênero é a via mais efetiva para a transformação do ordem de gênero.