El Encargado del Registro civil alemán deniega el reconocimiento de la certificación registral en la que consta el apellido del niño Leonhard Matthias tal como había sido determinado e inscrito en Dinamarca, Estado en el que el sujeto nació y reside desde entonces, porque la ley nacional alemana (art. 10 BGB) es incompatible con la ley del domicilio danesa. Sólo se aplicará la ley nacional de un Estado miembro si respeta el Derecho comunitario. El actual Derecho comunitario no regula la materia �apellido� de una persona. La competencia para establecer la norma que debe regirlo es de cada Estado miembro. Ello genera una disparidad de legislaciones nacionales respecto a una misma materia. En este caso, el no reconocimiento de dicha certificación registral, por parte del Encargado del Registro civil alemán, comporta un obstáculo no justificado al derecho fundamental a la libre circulación y residencia del ciudadano comunitario (art. 18 TCE).
The German Civil Register denied the recognition of a Danish registral certificate in which the surname of a German child was given in accordance with Danish Law as the Law of his domicile. The child was born in Denmark and lived since then in Denmark. The German authorities argued that according to the German conflict-Of-Law system, national Law applies to determine the surnames of individuals (art. 10 BGB). Tje ECJ rejected the solution because not compatible with Community Law and free movement of persons within the territory of the UE. Even if Community Law does not conver the �surname� of a person, the fact that the surname of this child should be changed ever time he crosses the border creates an obstacle to free movement. As an unjustified obstacle to the fundamental right to move and reside freely within the UE (art. 18 TCE), the ECJ stated that the Danish birth certificate has to be accepted by the German Civil Register