En las últimas décadas en España las mujeres como grupo han mejorado su posición en los ámbitos público y privado de manera indiscutible. Pero estos logros se han alcanzado en ausencia de ciertos debates que sí han tenido lugar en otros países de nuestro entorno, entre ellos las posibles ventajas y desventajas para los niños más pequeños derivadas de su escolarización a jornada completa desde temprana edad, o el reto que supone para los trabajadores inmigrantes la combinación de sus trabajos y sus responsabilidades familiares. Otras deliberaciones sí se han producido, pero de manera un tanto simplista y predecible. por ejemplo acerca de la conciliación de la familia y el empleo (y sobre la que se reflexiona sin tener suficientemente en cuenta las diferencias que existen entre diversos tipos de mujeres). El artículo finaliza aportando razones a favor de la discusión sobre estas materias poco o mal debatidas en España.
In the last decades in Spain, women as a group have improved their position in both the private and the public spheres. However. this gender-equality achievement has been reached in the absence of some debates that have nonetheless taken place in other post-industrial countries, such as the debate about the advantages and disadvantages of all-day schooling for very young children, or about the obstacies that immigrant workers face while trying to balance work and family demands. Those debates that have taken place in Spain have done so in a superficial and incomplete way. For example. social and policy actors often argue about the issue of balancing work and family demands, but ignore the differences that exist between various types of women. The articie ends with an invitation to a deeper deliberation on these and other issues not (or insufficiently) discussed in Spain.