Las autoras debaten que las políticas de producción de agrocombustibles estén destinadas a implementarse efectivamente sobre tierras �marginales�, pues que en realidad son tierras vitales para campesinos o bien comunitarias. Recuerda que la tierra marginal para algunos es vital para otros, que como siempre verán restringidas tierras y fuentes de vida, que pasarán a manos de los grandes empresarios de agrocombustibles. Advierte que esto traerá también consecuencias medioambientales negativas. Concluye cuestionando algunos mitos sobre sus efectos sobre la producción y el empleo, y anexa cuatro estudios de caso
The authors debate that agrocombustibles production policies are actually destined to «marginal», lands, since in reality they constitute vital lands for peasants or belong to local natives. He points out that marginal land for some is vital for others, the ones that, as usual, will see restricted their lands and sources of life, that will pass to agrocombustibles entrepreneurs. He then notifies that this will also bring negative environment consequences. Finally he questions some myths on its effects on production and employment. Four case studies are also enclosed.