A proper understanding of the relationships between the armed forces and the defense industry — a problem shared by many contemporary societies — should, in France, take into account the role played by the General Delegation for Armaments. Even if, in France, one finds logics similar to those affecting these relationships in other countries, today as in the 1960s the General Delegation seems to be a major agent that determines the balance between the various protagonists of armament policies.
La compréhension des rapports entre armées et industrie de défense, qui est une interrogation commune à beaucoup des sociétés contemporaines, passe dans le cas de la France par la prise en compte du rôle assumé par la Délégation générale pour l’armement. Même si on retrouve dans notre pays certaines des logiques qui caractérisent ces rapports dans d’autres contextes, la dga, aujourd’hui comme dans les années 1960, apparaît comme un agent déterminant des équilibres entre les différents protagonistes des politiques d’armement.