Quienes trabajamos para la organización de archivos nos preguntamos en primer lugar sobre el propósito de la organización de éstos. Interrogación que tiene que ver con el papel que desempeñan los archivos en la sociedad. Organismos internacionales como la UNESCO y el Consejo Internacional de Archivos han despertado ¿interés¿ entre los gobiernos en relación a la preservación y la organización de la documentación archivística, así como con su integración a la sociedad del conocimiento y al patrimonio de la humanidad. Esta ¿sensibilidad¿ es una oportunidad que nosotros, los archivístas debemos aprovechar. No obstante ello la sociedad en general muestra... (Ver más) aún poca claridad sobre la importancia que tiene este tipo de documentación para preservar la memoria colectiva, la construcción de la identidad y el conocimiento, en la vida personal, para rendir cuentas y para hacer transparente la información, todo lo cual convierte al escribir sobre la importancia social de los archivos en un imperativo.
Those, whose work is realted to the organization of archives should ask themselves in the very first place about the purpose of their organization, that is, the role of the archives in our society. International Organizations (UNESCO and ICA- International Council on Archives) have fostered certain ¿interest¿ among governments in the preservation, the organization of archives, as well as their integration both, to the knowledge society as well as a part of the human heritage. This ¿sensibility¿ is an opportunity that we, the archives professionals, must take advantage of. Despite the fact that society in general has little understanding of the... (Ver más) relevance of archivist documentation, the professionals and the academic and researching staff praise their role in the preservation of the collective memory, identity, knowledge¿s build-up, our personal life, and accountability.