El artículo examina una aparente paradoja: desde la transición a la democracia se produjo una alta y dinámica internacionalización de Chile expresada en cambios en términos políticos, sociales y económicos, proceso que no ha tenido una esperada transformación burocrática-institucional en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Los intentos de reforma han fracasado y el statu quo ha prevalecido. Mientras alguna literatura institucionalista explicaría esta situación debido a resistencias «burocráticas» internas al cambio, en este trabajo se desarrollan dos argumentaciones centrales: factores inhibidores del contexto político (timing electoral e incentivos políticos) y de tipo organizacional (divisiones burocráticas internas y eficientes respuestas de agencias de gobierno a las demandas de la internacionalización). La investigación intenta aportar a la literatura al definir condiciones inhibidoras de una transformación institucional. El caso muestra una adaptación institucional sin modernización.
This article examines an apparent paradox: even though, since the transition to democracy in Chile, the country has experienced a significant political, economic, and social internationalization, this transformation has not been followed by an expected adaptation of State bureaucratic institutions toward such challenges. In particular, several attempts to reform the Ministry of Foreign Affairs in Chile have failed and the statu quo has prevailed. While some authors may explain this outcome due to bureaucratic resistance, this work suggests two intertwined set of explanations: inhibitor factors of the political context (electoral timing and political incentives) and organizational elements (divisions within the professional services and efficient parallel responses of the State to international challenges). This article attempts to make a contribution to the literature, suggesting specific inhibitor conditions for institutional transformation. The case exemplifies an institutional adaptation without modernization.