El epíteto de cultural se viene utilizando, como reclamo adulterado, de un tipo de ocio revestido de grandes galas: el turismo asociado al patrimonio histórico. El usuario se lanza a la consecución de la aparente felicidad mediante un subproducto manipulado, abreviado o allanado de la auténtica esencia histórica de una civilización, sin percatarse del engranaje mercantilista del que pasa a formar parte, o aceptándolo como una parte más de sí mismo. La etiqueta de cultural a menudo se desvirtúa por el uso superficial que se hace de ella.
¿Debería considerarse «acultural» todo aquel turismo que implica una opción de ocio desvinculada del patrimonio ¿el turismo de playa, montaña o rural¿? ¿Se puede adquirir cultura mediante los viajes o la cultura es algo que debe llevarse consigo necesariamente para interpretar lo que se percibe? Hasta ahora los estudios sobre turismo cultural se han centrado en potenciar su eficacia, desde el punto de vista empresarial, pero no en analizar el fenómeno en sí desde una perspectiva humanística, lo cual es un grave error de planteamiento.
The epithet of cultural has been used as an adulterated attraction for a kind of leisure activity dressed up in all its finery: the type of tourism that is linked to the historic heritage. The tourism client sets off for an apparent happiness by means of a manipulated, abridged or smoothen by-product of a civilisation's real historic essence, without paying any attention to ¿or passively assumin¿ the mercantilist machinery that it is part of. The label of «cultural» is often distorted by the superficial made of it.
Should other forms of tourism that do not involve heritage ¿such as beach holidays, rural tourism or mountain holidays¿ be considered as 'a-cultural'? Can anybody acquire any culture just by travelling or culture is something that must be carried on by the traveller so as to properly value what he sees? Surveys on cultural tourism so far have concentrated on boosting its efficiency from a business point of view ¿which is a wrong approach¿ instead of analysing the phenomenon from a humanistic perspective.