El funcionario judicial en Colombia tiene una mínima participación en las causas del conflicto en Colombia; su vulnerabilidad resulta del ejercicio de una función pública en condiciones precarias y dentro de una sociedad carente de justicia social y enfrentada a grandes conflictos y desigualdades. El reto del aparato judicial es conservar su independencia y autonomía frente a los actos del conflicto, como garantes de los derechos básicos de los asociados.
The Colombian judicial officer has a minimal participation in the causes of the Colombian conflict; his/her vulnerability results from the practice of a public function in precarious conditions and in a society lacking social justice and facing great inequalities and conflicts. The challenge of the judicial system is to conserve its independence and autonomy, as guarantor of associates' basic rights, in the presence of the conflict actions.