El libro es un ensayo sobre la ambigüedad en la lengua. El doble sentido, obvio y alusivo, surge a veces de la homonimia y con mayor frecuencia de la polisemia de las palabras. Ius, iuris, ¿derecho¿ y ius, iuris, ¿salsa¿ no son dos palabras homónimas, sino una sola palabra polisémica. Ius es de la raíz del verbo iungere (¿unir¿) y su primer significado en la lengua común fue el de ¿unión¿, ¿fórmula de unión¿. Aplicada la palabra en el ámbito técnico de la cocina, dio el significado especial de ¿salsa¿, como fórmula de unión de ingredientes dispares; y aplicada a partes en litigio, dio el sentido primigenio de ¿derecho¿. A su vez, los nombres propios coincidentes con nombres comunes o próximos a ellos se cargan de sus connotaciones. Así, el nombre Verres recibe las connotaciones de uerres (¿verraco¿), de manera que la expresión ius uerrinum significa a la vez ¿justicia de Verres¿ y ¿salsa de verraco¿; son, respectivamente, sus sentidos obvio y alusivo.