El Proyecto de Ley del Suelo que ahora se debate en el Parlamento, so pretexto de contener el crecimiento del precio de la vivienda, se aleja de intentar armonizar la doble vertiente constitucional del derecho de propiedad, incrementando con ello la crisis en la que este derecho está inmerso. Reduce y erosiona nuevamente su contenido, desplazando al propietario a una posición marginal en la actividad urbanística, con clara disminución de su poder de decisión.
The Proposal for the new Land Law which is now been debated at the Parliament, under pretext of stopping the property cost, instead of harmonizing both aspects of the Fundamental Right of Property: social and private, is increasing the crisis in which this Fundamental Right is inmerse. It reduces its content, and places the owner in a marginal position in the urbanistic activity, with a very limited power of decision.