The territorial civil service is the result of the decentralization process, and of the determination to endow the local authorities with agents and executives able to manage their new activities. An original and consensual model has emerged around the principles of the unity of the territorial civil service, of its specificity and its similarity with the state's civil service, which can be seen as both a job market and a civil service career path. The local authorities executives are close to the elected officials, they serve the public and a territory, they are in charge of major projects and budgets, and they fulfill functions that are more and more attractive.
La fonction publique territoriale est née de la décentralisation, de la volonté de doter les collectivités locales d’agents et de cadres capables de piloter leurs nouvelles compétences. Autour des principes d’unité de la fonction publique territoriale, de spécificité et de comparabilité avec la fonction publique d’État, s’est constitué un modèle original et aujourd’hui consensuel, à la fois fonction publique de carrière et marché de l’emploi. Proches des élus, au service du public et d’un territoire, responsables de projets et de budgets conséquents, les cadres des collectivités locales, et notamment les administrateurs territoriaux, exercent des fonctions de plus en plus attractives.