F. Dreyfus
Can one still have the ambition to serve the state given that its role has been questioned for two decades and the meaning of its legitimating values has become more and more uncertain? The changes to which the state is confronted imply a new conceptualization of its domain and modes of action. Today, as in the past, such a vast program of 'modernization' should attract young highly qualified people whose ambition it is to be actors of the reform process.
Dans la mesure où le rôle de l’État est mis en question depuis deux décennies et où la signification des valeurs qui le légitiment est de plus en plus incertaine, peut-on encore avoir l’ambition de servir l’État ? Les changements auxquels ce dernier est confronté impliquent que soient repensés le périmètre et les modalités de son action : ce vaste chantier de la « modernisation » devrait attirer, aujourd’hui comme dans le passé, les jeunes diplômés qui ambitionnent d’être des acteurs de la réforme.