El cine, entendido como relato comunicativo inserto en una época y en una sociedad, mantiene una relación especular con la realidad actuando en un doble sentido, en un doble nivel de afectación: por un lado, los relatos cinematográficos representan, reflejan de uno u otro modo, la realidad en la que surgen y, por otro lado, la realidad refleja también ciertas propuestas contenidas en los relatos cinematográficos. Sin entrar en cómo la realidad absorbe ciertos imaginarios cinematográficos -cuestión que daría pie a amplias reflexiones- se trata de constatar la existencia de una relación entre los cambios sufridos por la sociedad y los cambios que han tenido lugar en el seno de los modelos narrativos cinematográficos. Para ello nos situaremos en un análisis comparativo del cine español del año 60 y el de los años 90-91, donde se pueden apreciar, lógicamente, estos cambios dada la separación temporal de treinta años. Se hacen así patentes cambios en múltiples niveles: en los contextos político, social, económico, cultural; en los comportamientos, objetivos, normas y valores de los personajes,... y, por supuesto, aunque sea otro nivel diferente a los mencionados, en el régimen de narración cinematográfica
Le cinèma, entendu comme un récit communicatif inséré dans une époque et dans une société, a un rapport spéculaire avec la réalité, opérant à un double sens, à un double niveau d¿affectation: d¿un côté les récits cinèmatographiques représentent, reflètent d¿une manière ou d¿ une autre, la réalité de laquelle ils sortent et, d¿autre côté, la réalité reflète aussi certaines propositions contenues dans les récits cinématographiques. Sans entrer dans la question de comment la réalité absorbe-t-elle certains imaginaires cinèmatographiques -question que donnerait à des reflexions étendues- il s¿agit de constater l¿existence d¿ un rapport entre les changements subis par la société et les changements qu¿ont eu lieu à l¿intérieur des models narratifs cinèmatographiques. À ce propos on se situera dans une analyse comparative du cinèma espagnol de l¿année 60 et de celui des années 90-91, oú nous pouvons noter logiquement ces changements grâce à l¿égarement temporel de treinte ans. Ils se font ainsi évidents des changements à multiples niveaux: aux contextes politique, social, économique, culturel; dans les comportements, objectifs, normes et valeurs des personnages...et a coup sûr, même si c¿est à un autre niveau different aux mentionnés, dans le régime de narration cinèmatografique.
Film, understood as a communicative narration inserted in an era and in a society, has an specular relationship with reality acting in a double sense, in a double level of affection: on one hand, film narrations represent, reflect in one or other way reality in which they come up and, by the other hand reality also reflects some of the proposals involved in film narrations.Without entering the question about how reality absorbs some film imaginaries,question which would require broad reflections- we intend to note the existence of a link between the suffered changes in society and changes that had place within narrative film models. For this task we will situate ourselves in a comparative analysis of Spanish cinema of 1960 and that of 1990-91, where changes can be logically appreciated given the time split of thirty years. Changes in multiple levels appear this way clearly: in political, social, economical, cultural contexts; in behaving, objectives, norms and values of the characters...and of course, even if at another different level as those mentioned, in the regime of film narration.