En el ámbito territorial de la Unión Europea, el extendido sistema tradicional de escolaridad obligatoria comienza a hacer aguas. Estimamos que puede llegar a constituirse en una imposición estatal que cumplió con creces su misión social, pero que, actualmente se encuentra fuera del contexto histórico y social para el que fue ideado. En diversos países europeos y en España no se acaba de diferenciar nítidamente entre escolaridad obligatoria y educación obligatoria, hecho que atenta contra la libertad de los padres para escoger el tipo de enseñanza deseada para sus hijas e hijos. Tal y como propugnan los defensores de modelos educativos alternativos como el Cheque Escolar y la Escuela en Casa, la escolarización de niñas y niños no deber ser el único medio para conseguir que reciban educación básica de calidad
In the context of the European Union, the extended traditional system of compulsory education is starting to collapse. It an be seen as a provision by the State which fulfilled well its social mission in its time but, at present, is outside the social context in which it was created. Compulsory Schooling and compulsory education is not clearly differentiated in some European countries, including Spain, which violates the freedom of the parents to choose the type of education they want for their children. Schooling of boys and girls, according to the defenders of alternative education models such as the School Voucher and the Home school, should not be the only way for the children to get a quality basic education