Real-time grammar processing by native and non-native speakers: constructions unique to the second language
Danijela Trenkic, Jelena Mirkovic, Gerry T. M. Altmann
págs. 237-257
Parallel language activation during word processing in bilinguals: evidence from word production in sentence context
Peter A. Starreveld, Annette M. B. Groot, Bart M. M. Rossmark, Janet G. van Hell
págs. 258-276
Brain-based individual differences in online L2 grammatical comprehension
Darren Tanner, Kayo Inoue, Lee Osterhout
págs. 277-293
Language switching in bilingual production: empirical data and computational modelling
Roberto Filippi, Themis Karaminis, Michael S. C. Thomas
págs. 294-315
Stress processing in Mandarin and Korean second language learners of English
Candise Y. Lin, Min Wang, William Idsardi J., Yi Xu
págs. 316-346
Uniqueness and overlap: Characteristics and longitudinal correlates of native Chinese children's writing in English as a foreign language
Juan Zhang, Catherine McBride-Chang, Richard K. Wagner, Shingfong Chan
págs. 347-363
Assessing language dominance in Mandarin-English bilinguals: convergence and divergence between subjective and objective measures
Li Sheng, Ying Lu, Tamar H. Gollan
págs. 364-383
Learning words in a new language: orthography doesn't always help
Paola Escudero Neyra, Ellen Simon, Karen E. Mulak
págs. 384-395
Reassessing the bilingual advantage in theory of mind and its cognitive underpinnings
Thien-Kim Nguyen, Janet Wilde Astington
págs. 396-409
Cognitive shift in the bilingual mind: spatial concepts in Korean-English bilinguals
Hae In Park, Nicole Ziegler
págs. 410-430
Language and thought in a multilingual context: the case of isiXhosa
Emanuel Bylund, Panos Athanasopoulos
págs. 431-441
Raymond Mougeon, Terry Nadasdi, Katherine Rehner
págs. 442-444