Alcalá de Henares, España
En este trabajo se reflexiona sobre el objetivo esencial relativo a la consecución del denominado equilibro entre la vida laboral y la vida privada. Dicho equilibrio vital se puede conseguir efectivamente en virtud de la flexibilización del tiempo de trabajo y es un aspecto esencial para la consecución de dichas políticas laborales en el ámbito de las empresas. La reducción de la jornada laboral implica disminuir el número de horas que un trabajador dedica a su empleo, lo que irremediablemente repercute en su tiempo de ocio y en mayores posibilidades de conciliar sus intereses personales y familiares con el trabajo. En este estudio se analizan las principales claves del debate y las propuestas que permiten asegurar un adecuado régimen de conciliación del trabajo con la vida personal y familiar de las personas trabajadoras.
This paper reflects on the essential objective related to achieving a balance between work life and private life. This vital balance can be achieved by making working time more flexible. This is an essential aspect for achieving these labor policies in companies. Reducing the working day implies reducing the number of hours that a workers dedicates to his or her job. This reduction has an impact on their leisure time and greater possibilities of reconciling their personal and family interests with work. This study analyzes the main keys to the debate and the proposals that ensure an adequate regime for reconciling work with the personal and family life of workers.