Durante más de un milenio, los caballos islandeses han ocupado una posición entre animal (semi)salvaje, ganado y especie vehicular. El largometraje “Hross í oss” (2013) del director Benedikt Erlingsson explora estos ambivalentes enredos. En mi contribución, muestro que las formas de visualización de Erlingsson se corresponden con la forma en que se comunican los caballos. Erlingsson consigue no sólo asignar a los caballos un papel activo en el mundo diegético, sino también alinear con ellos las estructuras narrativas de la película. Los caballos funcionan a menudo como metáfora de los conflictos humanos simplemente por la práctica de la equitación. Existe el peligro de reducir la existencia de los caballos a prácticas de dominación determinadas externamente. Inspirándome en “The Companion Species Manifesto” de Donna Haraway, los comentarios de Josephine Donovan sobre un “diálogo interespecies” y el trabajo de Ann-Sofie Lönngren sobre los animales en la literatura, abordo este problema leyendo con atención. Mi análisis de la comunicación interespecies, teniendo en cuenta elementos narratológicos cinematográficos, muestra los encuentros entre caballos y humanos bajo una luz diferente, más allá de simbiosis romantizadas y de la reproducción de narrativas opresivas.
Seit über einem Jahrtausend nehmen Islandpferden eine Position zwischen (halb)wildem Tier, Nutztier und Gefährt*innenspezies ein. Diesen ambivalenten Verflechtungen geht der Spielfilm “Hross í oss” (2013) des Regisseurs Benedikt Erlingsson nach. Ich zeige in meinem Beitrag, dass Erlingssons Formen der Visualisierung mit der Kommunikationsweise von Pferden korrespondieren. So gelingt es ihm, Pferden nicht nur innerhalb der diegetischen Welt eine aktive Rolle zuzuweisen, sondern die Erzählstrukturen des Films an ihnen auszurichten. Pferden kommt alleine durch die Praxis des Reitens oft die Funktion einer Metapher für menschliche Konflikte zu. Dabei besteht die Gefahr, die Existenz von Pferden auf fremdbestimmte Herrschaftspraktiken zu reduzieren. Inspiriert von Donna Haraways “Manifest für Gefährten”, Josephine Donovans Ausführungen zu einem “interspecies dialogue” und Ann-Sofie Lönngrens Arbeitenzu Tieren in der Literatur begegne ich dieser Problematik, indem ich fürsorglich lese. Meine Analyse der artübergreifenden Kommunikation unter Berücksichtigung filmnarratologischer Elemente zeigt Pferd-Mensch-Begegnungen in einem anderen Licht, jenseits von romantisierenden Symbiosen und der Reproduktion von Unterdrückungsnarrativen.
For over a millennium, Icelandic horses have occupied a position between (semi-)wild animal, livestock and companion species. The film "Hross í oss" (2013) by director Benedikt Erlingsson explores these ambivalent entanglements. In my contribution, I show that Erlingsson’s forms of visualisation correspond to the way horses communicate. He succeeds not only in assigning horses an active role within the diegetic world, but also in aligning the narrative structures of the film with them. Horses often function as a metaphor for human conflicts simply through the practice of riding. There is a danger of reducing the existence of horses to externally determined practices of domination. Inspired by Donna Haraway’s "The Companion Species Manifesto", Josephine Donovan’s “interspecies dialogue” and Ann-Sofie Lönngren’s work on animals in literature, I address this problem by reading with care.My analysis of interspecies communication, taking into account film narratological elements, shows horse-human encounters in a different light, beyond romanticizing symbioses and the reproduction of oppression narratives.