El trabajo se ocupa de las consecuencias restitutorias de la declaración de invalidez de los contratos públicos y su desplazamiento por el principio del enriquecimiento injusto. Se reivindica, primero, la aplicación de las consecuencias restitutorias de la invalidez que contempla desde siempre nuestra legislación de contratos; se destacan, después, las características de la obligación de restitución de las prestaciones o de su valor; y, por último, se pone de manifiesto que en la contratación pública la restitución in natura constituye la excepción, por lo que el principal problema que se plantea es cómo se determina el valor de la prestación que debe restituir —normalmente— la Administración y si incluye el beneficio industrial y los intereses legales o los de demora.
The paper deals with the restitutionary consequences of the declaration of invalidity of public procurement contracts and its displacement by the principle of unjustified enrichment. First, the application of the restitutionary consequences of the invalidity that has always been contemplated in our public contract law is vindicated; then, the characteristics of the obligation of restitution of the services or their value are highlighted; and, finally, it is shown that in public contracts restitution in natura is the exception, so the main problem that arises is how to determine the value of the service that the Administration must —normally— restitute and whether it includes the industrial benefit and the legal rates or interest for late payment.