La prisión, a diferencia de otros ámbitos de la vida social, no regula sus relaciones por la búsqueda de la legitimidad o el establecimiento de un poder positivo, sino que lo hace a través del recurso a instrumentos de coerción o violencia que producen el temor como principal forma de gobierno. Partiendo de esta idea, estudio la visita a prisión como un proceso moldeado por la violencia de su estructura, pero también como un proceso que permite revelar su violencia en otros ámbitos. La visita es, por lo tanto, un eslabón en la cadena de violencias carcelarias y un reflejo ampliado de su violencia. Como eslabón, nos permite atender al control que ejerce sobre los familiares en el ingreso y el control de las comunicaciones; como espejo, apunta a cómo se extiende el daño hacia los familiares a partir del relato del detenido, en las marcas sobre el cuerpo del penado o en el miedo a la cárcel que se difunde entre la familia a través de las comunicaciones. Así, a partir del relato de la visita de un conjunto de parientes de personas presas, apunto algunas claves sobre cómo se vive la violencia de la prisión en el entorno familiar y cómo podemos pensar la familia en el entorno penitenciario.
Prison, unlike other areas of society, does not regulate its relationships through the search for legitimacy or the establishment of positive power, but does so by resorting to instruments of coercion or violence that produce fear as the main form of governance. Starting from this perspective, I study the prison visit as a process shaped by the violence of its structure, but also as a process which reveals the violence it enacts in other areas. The visit is therefore a link in the chain of prison violence and an extended reflection of its violence. As such a link, it allows us to look closely at the control exercised over family members in the admission and supervision of communications; as a mirror, it points to how harm is extended to family members through reports from the detainee, the marks on the prisoner’s body or the fear of prison that is spread to the family through communications. Thus, based on accounts of prison visits by a group of prisoners’ relatives, I identify indications of how prison violence is experienced in the family environment and how we can consider the family in the prison environment.
La presó, a diferència d’altres àmbits de la vida social, no regula les seves relacions per la cerca de la legitimitat o l’establiment d’un poder positiu, sinó que ho fa a través del recurs a instruments de coerció o violència que produeixen el temor com a principal forma de govern. Partint d’aquesta idea, estudio la visita a la presó com un procés modelat per la violència de la seva estructura, però també com un procés que permet revelar la seva violència en altres àmbits. La visita és, per tant, una baula en la cadena de violències carceràries i un reflex ampliat de la seva violència. Com a baula, ens permet atendre el control que exerceix sobre els familiars en l’ingrés i el control de les comunicacions; com a mirall, apunta a com s’estén el dany cap als familiars a partir del relat del detingut, en les marques sobre el cos del penat o en la por a la presó que es difon entre la família a través de les comunicacions. Així, a partir del relat de la visita d’un conjunt de parents de persones preses, apunto algunes claus sobre com es viu la violència de la presó en l’entorn familiar i com podem pensar la família en l’entorn penitenciari.