Milán, Italia
Análisis, comparación y crítica son las bases de los estudios comparativos. Este trabajo, que se centra en las reglas de exclusión de pruebas, utiliza la comparación entre los sistemas italiano y español con tres objetivos: (a) entender la razón de ser de la exclusión; (b) aplicar las conclusiones al derecho de la Unión Europea para determinar si (b.1) exige la expulsión de ciertas pruebas o (b.2) obliga al juez nacional a no aplicar la regla; (c) y evaluar si los balances realizados por el juez son una solución adecuada en el contexto europeo.
Analysis, comparison, and critique are the actions that constitute comparative studies. This work, which focuses on exclusionary rules of evidence, employs legal comparison between the Italian and Spanish systems for three purposes: (a) to understand the rationale behind the exclusion of evidence from proceedings; (b) to apply the conclusions drawn to European law, to determine whether the latter (b.1) requires the exclusion of certain evidence or (b.2) conversely, obliges the national judge to disregard the rule; (c) finally, to use the results of the comparison to assess whether judicial balancing is an appropriate solution, even within the European context.