Lucila Sánchez García
El objetivo del presente artículo es analizar tres procesos de enseñanza aprendizaje (instruccional, comunitario y colaborativo) que se producen en la materia de lengua indígena para enseñar a leer y a escribir una variante del zapoteco que no tiene, hasta ahora, una grafía consensuada, por lo que tanto los maestros como los estudiantes enfrentan diferentes retos. Aunque la investigación tiene una fuerte conexión con la lingüística, es un análisis pedagógico-didáctico. Se utilizó una metodología cualitativa con un enfoque etnográfico en la escuela primaria indígena bilingüe multigrado “Emiliano Zapata”, ubicada en la comunidad de San Baltazar Guelavila del estado de Oaxaca, México. El enfoque teórico que sustenta este estudio es la propuesta de Michel de Certeau (2000) sobre las tácticas y estrategias en las maneras de hacer. Los resultados revelan métodos novedosos y creativos para la enseñanza de las lenguas originarias de México, dentro y fuera del aula, que ponen en marcha los docentes, los alumnos, sus familias y la comunidad en la que se desenvuelven, ante el reducido material para la lectoescritura de su idioma.
The objective of this article is to analyze three teaching-learning processes (instructional, community-based, and collaborative) that occur in indigenous language instruction to teach reading and writing of a Zapotec variant that does not yet have a standardized writing system, causing both teachers and students to face various challenges. Although the research has a strong connection to linguistics, it is a pedagogical-didactic analysis. A qualitative methodology with an ethnographic approach was used at the "Emiliano Zapata" multi-grade bilingual indigenous primary school, located in the community of San Baltazar Guelavila in the state of Oaxaca, Mexico. The theoretical approach supporting this study is Michel de Certeau's (2000) proposal on tactics and strategies in ways of doing. The results reveal innovative and creative methods for teaching Mexico's indigenous languages, both inside and outside the classroom, implemented by teachers, students, their families, and the community in which they live, given the limited materials available for literacy instruction in their language.