James R. Otteson
Más allá de los éxitos en materia de políticas públicas que las enseñanzas de Adam Smith han significado para la riqueza de las naciones modernas, su legado también se extiende al ámbito moral. Según Smith, aquella riqueza y plenitud general es accesible para cualquier grupo humano, sin distinciones de ningún tipo. Esto supone una igualdad moral de los seres humanos, un trato mutuo como pares morales, sin importar las diferencias en habilidades y capacidades que pueda haber entre ellos. En la obra de Smith esta igualdad moral se pone en evidencia en relaciones de simpatía mutua, en la cooperación sobre la base de la razón y el lenguaje, así como en la prudencia de apelar al interés del otro en relaciones de cooperación e intercambio. Todo ello da forma a un principio de trato igualitario. Estas ideas de Smith marcan un quiebre tan importante con respecto al pensamiento previo a él como lo hicieron los principios económicos smithianos en relación con la riqueza de las naciones.
Beyond the significant contributions to public policy that Adam Smith’s teachings have rendered to the wealth of modern nations, his legacy also profoundly influences the moral sphere. According to Smith, wealth and general plenty are accessible to any human group, without distinctions. This posits a foundational moral equality among humans, advocating for mutual treatment as moral equals, regardless of disparities in skills and capabilities. In Smith’s work, this moral equality manifests in relations of mutual sympathy, in cooperation grounded in reason and language, and in the prudent consideration of another’s interests in contexts of cooperation and exchange. All these aspects contribute to a principle of equal treatment. Smith’s theories mark a rupture as profound with previous moral thought as his economic principles have with the economic practices concerning the wealth of nations.