Brasil
Brasil
Brasil
La infancia puede entenderse no solo como una etapa cronológica, como la conocemos habitualmente, sino también como una condición de la experiencia humana que aparece como una latencia, como una tensión constante entre el tiempo y la experiencia. Su dignidad nos parece estar en el hecho de que tiene algo como un horizonte de posibilidades para pensar sobre su propia condición en el mundo contemporáneo. El objetivo de este estudio fue desarrollar una reinterpretación reflexiva de los temas que están interrelacionados: tiempo, infancia y experiencia, y que aparecen, de una forma u otra, en las obras de Benjamin. La metodología es un estudio bibliográfico a la luz de los fundamentos críticos de Walter Benjamin, principalmente con las obras “Calle de sentido único” y “La infancia en Berlín alrededor de 1900”, que, en forma de textos breves, recuerda la metrópoli donde vivió hasta el exilio, en el que se había desarrollado la experiencia de su infancia y juventud. En este estudio entendemos que la infancia y la experiencia configuran un espacio de resistencia a la racionalidad técnica de la modernidad, que tiende a reducir la vida a ciclos de consumo y producción sin espacio para la reflexión y la profundidad.
Childhood can be understood not only as a chronological stage, as it is commonly known, but also as a condition of human experience that manifests as latency, a constant tension between time and experience. Its significance lies in the idea that it holds a horizon of possibilities for reflecting on its condition in the contemporary world. The aim of this study was to develop a reflective reinterpretation of the interrelated themes of time, childhood, and experience, which appear in various ways in Walter Benjamin’s works. The methodology employed is a bibliographic study based on the critical foundations of Walter Benjamin, focusing primarily on his works One-Way Street and Berlin Childhood Around 1900. These texts, written as brief essays, evoke the metropolis where Benjamin lived until his exile and where his childhood and youth experiences unfolded. This study concludes that childhood and experience constitute a space of resistance against the technical rationality of modernity, which tends to reduce life to cycles of consumption and production, leaving no room for reflection or depth.