Andrés Ramón Trillo García
La necesidad de que la protección de la Seguridad Social no resulte ser un obstáculo para la migración de trabajadores se suele instrumentar mediante el establecimiento de normas de coordinación que aseguren en caso de emigración la aplicación del principio de igualdad de trato, la conservación de los derechos adquiridos y de los derechos en curso de adquisición. En este sentido, han proliferado diversos instrumentos jurídicos internacionales que en muchos casos se superponen, de manera que no siempre resulta sencillo determinar el instrumento jurídico internacional adecuado, por lo que se ha hecho necesario establecer diversas reglas de conflicto. Así, algunos instrumentos establecen reglas excluyentes de otros instrumentos, en otros casos hay que estar a las reglas que determinan el ámbito subjetivo u objetivo de aplicación del instrumentos, o en otros casos se podrá acudir a fórmulas de determinación de la norma más favorable, ya lo sea para determinar para la determinación de la ley aplicable, de los requisitos de acceso o de la cálculo de las prestaciones.
The need for Social Security protection not be an obstacle to the migraton of workers is usually implemented through the establishment of coordination standards that ensure, in the event of emigration, the application of the principle of equal treatment, the conservation of acquisition. In this sense, various international legal instruments have proliferated, which in many cases overlap, so hat it is not always easy to determine the appropriate international legal instrument, which is why it has become necessary to establish various conflict rules. Thus, some instruments establish rules that exclude other instruments, in other cases it in necessary to adhere to the rules that determine the subjective scope of application of the instruments, or in other cases one may resort to formulas for determining the most favorable norm, since whether to determine the applicable law, the access requirements or the calculation of benefits.