El propósito de este artículo es estudiar las asimilaciones de consonantes contiguas heterosilábias, en concreto, de la más frecuente y característica del castellano: el paso /mb/ > /m/. El léxico es un factor importante, pues no todas las palabras susceptibles de sufrir este proceso fonético se vieron afectadas. La geografía y cronología de la variación tampoco es igual en todos los casos, ni la variante que logró imponerse. A partir de los datos proporcionados por el Corpus Histórico del Español Norteño (CORHEN), se establecerá la geografía y la cronología de la variación en las distintas palabras con /mb/ etimológico, datos que nos permitirán revisar de manera crítica cuestiones discutidas como el foco de la variación y las posibles razones que explicarían las diferencias encontradas.
The aim of this article is to study the assimilations of heterosyllabic contiguous consonants, specifically, the most frequent and characteristic of Spanish: /mb/ > /m/. The lexicon is an important factor, since not all words susceptible to undergoing this phonetic process were affected. The geography and chronology of the variation is not the same in all cases, nor is the variant that managed to prevail. Based on the data provided by the Corpus Histórico del Español Norteño(CORHEN), we establish the geography and chronology of the variation of the different words with etymological /mb/. These data allow us to review discussed issues, such as the focus of the variation, and the possible reasons that explain the differences found.