El presente trabajo aborda el examen de la regulación adoptada recientemente en la Unión Europea que ha venido a crear una figura de calidad anclada al territorio para diferenciar productos artesanales e industriales. Constituye una normativa pionera que, viniendo a cubrir una laguna del Derecho comunitario, trata de replicar, en un ámbito productivo un tanto distante, las bondades presentadas por el consolidado sistema de denominaciones geográficas protegidas en el sector agroalimentario. Esto justifica que la labor interpretativa del Tribunal de Justicia y la práctica adquirida en el mercado interior se manifiesten como interesantes referentes en este examen del nuevo régimen jurídico que coadyuvarán en la concreción de su alcance, la identificación de carencias y la evaluación de su eficiencia jurídico-económica. El trabajo finaliza con la exposición de una serie de interrogantes no resueltos por el legislador comunitario
This work addresses the examination of the regulation recently adopted in the European Union that has created a figure of quality anchored to the territory to differentiate artisanal and industrial products. It constitutes a pioneering regulation that, by filling a gap in Community law, attempts to replicate, in a somewhat distant productive area, the benefits presented by the consolidated system of protected geographical designations in the agri-food sector. This justifies that the interpretative work of the Court of Justice and the practice acquired in the internal market appear as interesting references in this examination of the new legal regime that will contribute to the specification of its scope, the identification of deficiencies and the evaluation of its legal—economic efficiency. The work ends with the presentation of a series of questions not resolved by the community legislator