Con el término de “prensa alófona” o “transfronteriza” se hace referencia a un medio de comunicación que se redacta en una lengua distinta a la del país en el que se edita. Fruto de emigraciones forzosas o de desplazamientos de población, tal fenómeno toma carta de naturaleza en Europa al menos desde el siglo XVIII. En nuestro trabajo estudiamos una cabecera representativa de la prensa transfronteriza española. Se trata de El Socialista, periódico creado por Pablo Iglesias en 1886 y que, como consecuencia del exilio de sus promotores, se editó en el extranjero durante más de tres décadas. El interés de esta radica principalmente en reconocer la función que tuvo a la hora de preservar y de difundir una ideología que fue prohibida en España al término de la Guerra Civil. Aunque su trayectoria no estuvo exenta de problemas y vicisitudes, El Socialista consiguió superarlos y volver a publicarse en España tras el restablecimiento de la democracia y, por ende, de la libertad de expresión y de información
The term “allophone” or “cross-border” press refers to a media outlet that is written in a language other than that of the country in which it is published. As a result of forced emigration or population displacement, this phenomenon has been common in Europe since at least the 18th century.In our work we study a representative newspaper of the Spanish cross-border press. This is El Socialista, a newspaper created by Pablo Iglesias in 1886 and which, as a result of the exile of its promoters, was published abroad for more than three decades. The interest of the newspaper lies mainly in recognizing the role it played in preserving and disseminating an ideology that was banned in Spain at the end of the Civil War.Although its history was not free of problems and vicissitudes, El Socialista managed to overcome them and be published again in Spain after the restoration of democracy and, therefore, freedom of expression and information