No es fácil concebir el derecho del trabajo sin tomar en consideración los mecanismos, judiciales y administrativos, que le sirven de garantía. En consecuencia, la necesaria reflexión sobre la adaptación de las normas laborales a las nuevas necesidades ha de ir acompañada de otra referida a la jurisdicción y a la administración del trabajo. Afrontar la creciente demanda de intervención pasa, por un lado, por la correcta delimitación de los espacios de las diferentes instituciones implicadas; y, por otro, por la mejora de los procedimientos. Las reformas en todos estos espacios deben hacerse, en todo caso, con respeto de otros intereses esenciales, relacionados con la integridad de los derechos fundamentales, la transparencia y la seguridad jurídica.
It is not easy to conceive labor law without taking into consideration the judicial and administrative mechanisms that serve to guarantee it. Consequently, the necessary discussion on the adaptation of labor standards to new needs must be accompanied by another on labor jurisdiction and administration. Facing the growing demand for intervention requires, on the one hand, the improvement of procedures. Reforms in all these spaces must be carried out, in any case, with respect for other essential interests related to the integrity of fundamental rights, transparency and legal certainty.