A pesar de innumerables avatares, a día de hoy se encuentra presentada en las Cortes una nueva proposición de ley para la reforma de la Ley estatal de Suelo y Rehabilitación Urbana con el objetivo, entre otros, de introducir una serie de reformas que venían siendo reclamadas por la doctrina y por el sector inmobiliario desde hace varias legislaturas. Las medidas incluidas se dirigen principalmente a tratar de corregir los efectos perjudiciales de la aplicación inflexible a los instrumentos de ordenación urbanística del régimen de invalidez previsto para los reglamentos, así como a definir con mayor rigor la legitimación procesal para impugnar tales instrumentos. Todo ello, con el fin de evitar la temida inseguridad jurídica que ha venido cerniéndose sobre los planes urbanísticos en los últimos años, especialmente cuando la impugnación obedece a motivaciones distintas a aquellas que teóricamente pretendía la norma.
In spite of its countless amendments, a new bill to reform the State Land and Urban Rehabilitation Law is currently being processed by Parliament that aims, among other things, to introduce reforms that academic opinion and the real estate sector have been demanding for several legislatures now. The measures aim to correct the detrimental effects of strictly applying to urban planning instruments the invalidity regime established for administrative regulations; and to better define who can challenge these instruments and when.
Their ultimate purpose is to avoid the legal uncertainty that has been hanging over urban plans in recent years, especially when they are challenged for reasons other than those hypothetically intended by the applicable regulations..