Ayacucho, Perú
En Latinoamérica, los conocimientos y planteamientos epistemológicos son de afuera, de un grupo de poder hegemónico. Descolonizar la educación requiere de una insurgencia ante el conocimiento e ideología eurocentrista, considerando aspectos propios de la cosmovisión andina y la cultura ancestral; reescribir y reconstruir nuestras bases epistemológicas hacia la formación de profesores, para obtener resultados positivos de contenido y de forma educativa. La descolonización permite alcanzar una sociedad con menos brechas de desigualdad. En la educación peruana y la de otros países latinoamericanos se evidencia la influencia del occidentalismo dominante, que no permite el despegue de epistemologías que fortalezcan la educación. Es importante respetar la pluralidad de las epistemologías del sur y la complejidad educativa. La reconstrucción de la epistemología andina es un camino hacia la descolonización de la educación peruana.
In Latin America, epistemological knowledge and approaches come from an external, hegemonic power group. Decolonizing education requires an insurgency against Eurocentric knowledge and ideology, considering aspects inherent to Andean worldview and ancestral culture; rewriting and reconstructing our epistemological bases towardsteacher training to achieve positive educational content and form. Decolonization enables the attainment of a society with fewer inequality gaps. In Peruvian education and that of other Latin American countries, the influence of dominant Westernism is evident, hindering the emergence of epistemologies that could strengthen education. It is crucial to respect the plurality of Southern epistemologies and educational complexity. The reconstruction of Andean epistemology is a path towards the decolonization of Peruvian education.