Si, en tiempos áureos, todo era más sencillo con una simple cartera donde teníamos una tarjeta de débito, pensando que, en el atrevimiento de comprar algo por ordenador, tendríamos que usar una tarjeta de coordenadas, ahora nada de eso es común. El avance de la tecnología nos desafió y, con esos desafíos, la legislación también tuvo que adaptarse al cambio. Los anglicismos parecen complicar nuestra realidad y queremos tratar como presencial lo que muchas veces está simplemente camuflado: el hecho de usar una e-wallet no significa que estemos contratando presencialmente (¡muy al contrario!).
Se, em tempos áureos, tudo ficava mais simples com uma simples carteira onde tínhamos um cartão multibanco, pensando que, na ousadia de comprar alguma coisa pelo computador teríamos que usar um cartão matriz agora nada disso é comum. O advento da tecnologia desafiou-nos e, com esses desafios, também a legislação teve que acompanhar a mudança. Os anglicismos parecem dificultar a nossa realidade e queremos tratar como presencial aquilo que, muitas vezes, está só camuflado: o facto de usarmos uma e-wallet não significa que estejamos a contratar presencialmente (muito pelo contrário!).
If, in golden times, everything was simpler with a simple wallet where you had an ATM card, thinking that, if you dared to buy something on the computer, you would have to use an ATM card, now none of this is commonplace. The advent of technology has challenged us and, with these challenges, legislation has also had to keep pace with change. Anglicisms seem to hinder our reality and we want to treat as face-to-face what is often just camouflaged: the fact that we use an e-wallet doesn't mean that we are contracting in person (quite the opposite!).