Le recenti modifiche normative, che hanno interessato gli istituti della liberazione anticipata e della detenzione domiciliare, non sono idonee ad incidere sulla situazione detentiva, che, purtroppo, continua a non essere conforme ad umanità e lesiva della dignità dei detenuti. Occorre, quindi, una ampia riforma, che dia vita ad un modello di esecuzione che si fondi sulla dignità umana, di guisa che il carcere venga sottratto ad una logica di gestione securitaria, per essere trasformato in un luogo di speranza e di rieducazione
The recent legislative amendments affecting the institutions of early release and home detention are not appropriate for impacting the current state of detention, which, regrettably, continues to fall short of humanitarian standards and is detrimental to the dignity of prisoners. A comprehensive reform is therefore necessary to create an implementation model based on human dignity, thereby ensuring that prisons are removed from a security-centred management context and transformed into environments of hope and rehabilitation