El contrato de varada es un contrato de depósito de embarcación del que resultan como obligaciones del depositario su puesta en seco, custodia, conservación y, una vez finalizado el tiempo convenido, a salvo el derecho de retención, devolución del buque a flote, y para el depositante el abono del precio convenido, la entrega de la embarcación para su varada y la posterior recepción a flote. El depositario responde de los daños y perjuicios causados a la embarcación durante su posesión, exonerándose de su responsabilidad tan solo cuando pruebe que el daño ha sido causado por caso fortuito o fuerza mayor, y el conocimiento de las reclamaciones derivadas del contrato corresponde a los Juzgados de Primera Instancia.
The dry dock contract is a contract for the deposit of a vessel from which the obligations of the depositary are its drying, custody, conservation and, once the agreed time has expired, subject to the right of retention, return to float, and for the depositor the payment of the agreed price, the delivery for your dry dock and the subsequent reception afloat. The depositary is liable for any damage caused to the vessel during its possession and is exonerated from liability only when it proves that the damage has been caused by act of god or force majeure and the Courts of First Instan ce are responsible for hearing claims arising from the contract.