Madrid, España
Se plantea la conveniencia de que exista en el régimen general del Derecho de contratos un reconocimiento expreso del daño moral derivado del incumplimiento del contrato. Cuando un daño tiene lugar como consecuencia del incumplimiento de una obligación estipulada en el contrato, o al menos tiene su encaje en las obligaciones que, aunque nada se haya dicho expresamente en el contrato, forman también parte de él, no debería haber necesidad de escapar de la órbita contractual para encontrar la respuesta por la vía extracontractual. Un contrato obliga al cumplimiento de lo expresamente pactado, pero también a todas las consecuencias que, según su naturaleza, sean conformes a la buena fe, al uso y a la ley. Semejante daño moral solo será extracontractual si no fuera posible situarlo en la esfera de los bienes que fueron tenidos en cuenta al celebrar el contrato o debieron serlo.
The convenience of there being in the general regime of contract law an express recognition of the moral damage followed from a breach of contract is raised. When damage occurs as a consequence of the breach of an obligation stipulated in the contract, or at least has its place in the obligations that, although nothing has been expressly said in the contract, are also part of it, there should be no need to escape of the contractual orbit to find the answer through law of torts means. A contract requires compliance with what is expressly agreed, but also all consequences that, according to their nature, are in accordance with good faith, custom and law. Such moral damage will only be non contractual if it is not possible to place it in the sphere of the goods that were taken into account when entering into the contract or should have been taken into account.