La exclusión por el RS de las cuestiones reguladas por normas societarias es clara al asignar a la lex societatis las modalidades de transmisión de acciones y participaciones, pero deja abierta la cuestión de cómo se relacionan unas previsiones estatutarias que restringen o condicionan el acceso a la condición de socio con una lex successionis que prevea la reserva imperativa de cuotas del caudal relicto a un determinado grupo de personas. La respuesta parte de la imperatividad -y por ello prevalencia/intangibilidad- de la normativa sucesoria.
The exclusion by the SR of matters regulated by corporate rules is clear in assigning to the lex societatis the modalities for the transfer of shares and participations, but it leaves open the question of how statutory provisions restricting or conditioning access to membership are related to a lex successionis that provides for a compulsory share of the relict estate to a certain group of persons. The answer is based on the imperativity – and therefore prevalence/intangibility– of succession rules.