Víctor Cavero Tejedor
El paso por las academias militares no solo me sirvió para llegar a ser un aguerrido teniente de Infante- ría, sino que además me ayudó a conseguir las herramientas necesarias para hacer frente a cualquier situación con las que había de encontrarme en mi vida profesional y poder adaptarme a los cambios con naturalidad y rapidez. Al llegar a la Unidad Militar de Emergencias (UME), comprobé la importancia de contar con esas habilidades para el desempeño de las actividades que se realizan. De todas ellas, destacaría la capacidad de sacrifi cio, la ejemplaridad y la voluntad de vencer.
My time at the military academies not only allowed me to become a battle-hardened Infantry Lieutenant but also equipped me with the necessary tools to face any situation I might encounter in my professional life and to adapt to changes with ease and speed. Upon arriving at the Military Emergency Unit (UME), I realized the importance of having these skills to perform the tasks required. Among them, I would highlight the capacity for sacrifice, exemplary conduct, and the will to win.
Passer par les académies militaires m’a non seulement aidé à devenir un lieutenant d’infanterie courageux, mais m’a également aidé à acquérir les outils nécessaires pour faire face à toutes les situations que j’ai dû rencontrer dans ma vie professionnelle et pour pouvoir m’adapter naturellement et rapidement aux changements. Lors de mon arrivée à l’Unité Militaire d’Urgence (UME), j’ai confirmé l’importance de posséder ces compétences pour mener à bien les activités réalisées.
Parmi eux, je soulignerais la capacité de sacrifice, l’exemplarité et la volonté de vaincre.