Brasil
Este trabajo se realizó a raíz de la propuesta de destacar la importancia de unas tarifas modestas en la prestación de los servicios públicos para lograr una mayor humanización y, de este modo, dar a los ciudadanos una sensación de alteridad mayor que la actual. La posmodernidad se caracteriza por transformaciones sociales, culturales y económicas que repercuten en la manera de concebir y prestar los servicios públicos. En este contexto, las tarifas desempeñan un papel crucial en la relación entre el Estado y la ciudadanía horizontal, lo que exige una reflexión sobre su moderación, eficacia y humanización de los servicios. Este estudio también pretende explorar modelos alternativos para la prestación de servicios públicos, priorizando los enfoques centrados en el ciudadano y la calidad del servicio frente a los marcos burocráticos tradicionales. Haciendo hincapié en la promoción de la igualdad de acceso y en la evolución hacia un modelo contemporáneo de gobernanza acorde con la evolución posmoderna de la sociedad. La metodología de la investigación es bibliográfica, con una revisión de la literatura específica.
This work was carried out in the wake of a proposalto highlight the importance of affordable tariffs in the provision of public services for greater humanization, and thus giving citizens a greater sense of otherness than is currently the case. Post-modernity is characterized by social, cultural and economic transformations, which have an impact on the way public services are conceived and provided. In this context, tariffs play a crucial role in the relationship between the state and horizontal citizenship, requiring reflection on their moderation, efficiency and the humanization of services. This study also aims to explore alternative models for the provision of public services, prioritizing citizen-centered approaches and quality of service over traditional bureaucratic frameworks. With an emphasis on promoting equal access and evolving towards a contemporary model of governance in line with post-modern developments in society. The research methodology is bibliographical and includes a review of the specific literature.
O presente trabalho foi realizado na esteira de uma proposição para destacar a importância da modicidade das tarifas na prestação dos serviços públicos para uma maior humanização, e com isso, atribuindo ao cidadão uma alteridade maior do que a que se atribui atualmente. A pós-modernidade se caracteriza por transformações sociais, culturais e econômicas, transformações estas que impactam a forma como os serviços públicos são concebidos e prestados. Nesse contexto, a tarifa assume um papel crucial na relação entre o Estado e a cidadania horizontal, exigindo reflexões acerca da sua modicidade, da eficiência e da humanização dos serviços. Este estudo tem também como objetivo, explorar modelos alternativos para a prestação de serviços públicos, priorizando abordagens centradas no cidadão e na qualidade de atendimento em detrimento dos tradicionais quadros burocráticos. Com ênfase em promover o acesso igualitário e evoluir para um modelo contemporâneo de governança alinhado com os desenvolvimentos pós-modernos da sociedade. A metodologia da pesquisa é bibliográfica e com revisão na literatura específica.