León, España
Las prácticas son uno de los momentos fundamentales en la trayectoria formativa de un trabajador social. La primera experiencia práctica en la que el profesional, que mañana será llamado a acompañar el camino de autonomía del usuario, deberá aprender él mismo la autonomía y la gestión de las relaciones. La reelaboración de la experiencia de prácticas a través de la creatividad y la reflexividad permite a los estudiantes reconsiderar su experiencia, los métodos operativos adoptados, los problemas encontrados y los recursos utilizados. Puedo afirmar esto en base a mi experiencia, como tutor, llevada a cabo durante más de veinte años en la Licenciatura de Ciencias del Servicio Social, en la LUMSA (Libera Università M. Santissima Assunta de Roma) -Sección Santa Silvia, de Palermo. Del análisis de los trabajos creativos - compartir significado - realizados por los estudiantes en prácticas, emergieron algunos elementos constitutivos del proceso de autoevaluación y adquisición de conciencia de la propia identidad profesional..
Internships are one of the fundamental moments in the training career of a social worker. The first practical experience in which the professional, who tomorrow will be called to accompany the user's path to autonomy, must learn autonomy and relationship management himself. Reworking the internship experience through creativity and reflexivity allows students to reconsider their experience, the operational methods adopted, the problems encountered and the resources used. I can affirm this based on my experience, as a tutor, carried out for more than twenty years in the Bachelor of Sciences of Social Service, at LUMSA (Libera Università M.
Santissima Assunta of Rome) - Santa Silvia Section, of Palermo. From the analysis of the creative works - sharing meaning - carried out by the interns, some constitutive elements of the process of self-assessment and acquisition of awareness of one's own professional identity emerged.