La seguridad social es la base para que cada persona alcance una vida digna, porque esta sólo es posible cuando se garantiza la satisfacción de aquellas necesidades básicas que le permiten el despliegue de sus capacidades humanas. Esta es una responsabilidad del Estado, que se materializa a través del ingreso mínimo otorgado por los salarios mínimos, las prestaciones de los seguros sociales y los beneficios de programas asistenciales. En México esta obligación se reconoce a través de diferentes figuras: la renta mínima, el derecho al mínimo vital y el salario mínimo. Sin embargo, a la fecha aún existen ciudadanos a quienes no se les ha logrado garantizar un ingreso que les permita satisfacer adecuadamente sus necesidades y que viven en pobreza extrema. En este artículo se analiza, a través del método analítico y descriptivo, el alcance jurídico de la “vida digna” y su relación con la seguridad social, la obligación estatal de la protección del ingreso mínimo, los beneficios sociales destinados y diseñados para asegurar una “vida digna”. Aunque se han logrado avances considerables en relación con el tema —se concluye—, aún es necesario diseñar mecanismos que permitan su adecuada protección y garantía
Social security is the very basis for each person to enjoy a dignified life, which is only possible when their basic needs are met, thus enabling them to develop their potential as human beings. This State responsibility materializes itself in the form of a minimum income guaranteed by minimum wages, social insurance benefits and assistance program benefits. In Mexico, various mechanisms are in place to fulfil this obligation: the minimum income, the right to minimum subsistence and a minimum wage. However, there are still citizens today who have not been able to secure an income that allows them to adequately meet their needs and thus live in extreme poverty.Accordingly, this article uses an analytical and descriptive method to examine the legal scope of a “dignified life” and its connection with social security, the State’s obligation to protect the minimum income, and the social benefits intended and designed to ensure a “dignified life, reaching the conclusion that considerable progress has been made in this area. Nevertheless, mechanisms still need to be designed to ensure their adequate protection and guarantee
La sécurité sociale est la base qui permet à chaque personne de mener une vie digne, car cela n’est possible que si l’on garantit la satisfaction de ses besoins fondamentaux, ce qui lui permet de déployer ses capacités humaines. Il s’agit d’une responsabilité de l’État qui se matérialise par le revenu minimum octroyé par le salaire minimum, les prestations d’assurance sociale et les prestations des programmes d’assistance. Au Mexique, cette obligation est reconnue à travers différents chiffres: le revenu minimum, le droit au revenu minimum d’existence et le salaire minimum; cependant, à ce jour, il y a encore des citoyens qui n’ont pas pu garantir un revenu leur permettant de satisfaire adéquatement leurs besoins et qui vivent dans l’extrême pauvreté.C’est pourquoi cet article analyse, par le biais d’une méthode analytique et descriptive, la portée juridique de la “vie digne” et sa relation avec la sécurité sociale, l’obligation de l’État de protéger le revenu minimum, les prestations sociales destinées et conçues pour garantir une “vie digne”, afin de conclure que des progrès considérables ont été réalisés en la matière ; cependant, il est encore nécessaire de concevoir des mécanismes qui permettent de protéger et de garantir adéquatement cette vie digne