Este trabajo, con apoyo en los métodos analítico, histórico y comparado, tiene como objetivo analizar los argumentos que sirvieron de apoyo a la Suprema Corte de Justicia de la Nación para determinar que el personal al servicio del Instituto Mexicano del Seguro Social no puede acceder a las prestaciones del seguro de cesantía en edad avanzada. Principalmente, con base en un análisis histórico-jurídico de las leyes de seguros sociales y de los regímenes de jubilaciones y pensiones (fuentes directas), consideramos que la resolución de la Suprema Corte de Justicia de la Nación brinda una errada interpretación generalizada del retiro laboral del personal que no considera los distintos ámbitos de aplicación normativa, así como la diversidad de supuestos legales y contractuales que están presentes en el momento que un trabajador o trabajadora al servicio Instituto Mexicano del Seguro Social decide pensionarse o jubilarse. Pero, sobre todo, se trata de una resolución ahistórica, lo cual es inadmisible cuando se realiza una interpretación de las disposiciones normativas legales y contractuales.
This work, supported by analytical, historical and comparative methods, aims to analyze the arguments that served as support to the Supreme Court of Justice of the Nation to determine that the personnel at the service of the Mexican In-stitute of Social Security, do not You can access unemployment insurance benefits at an advanced age. Mainly, based on a historical-legal analysis of social security laws and retirement and pension systems (direct sources), we believe that the resolution of the Supreme Court of Justice of the Nation provides a generalized misinterpretation of retirement from work. of the personnel that does not consider the different areas of regulatory application, as well as the diversity of legal and contractual assumptions that are present at the moment that a worker or worker at the service of the Mexican In-stitute of Social Security decides to retire or retire. But above all, it is about of an ahis-torical resolution, which is inadmissible when an interpretation of legal and contractual regulatory provisions is made.
Ce travail, soutenu par des méthodes analytiques, historiques et comparatives, vise à analyser les arguments qui ont servi de support à la Cour suprême de justice de la Nation pour déterminer que le personnel au service de l’Institut mexicain de la sécurité sociale, ne Vous pouvez accéder aux prestations d’assurance-chômage à un âge avancé. Principalement, sur la base d’une analyse historico-juridique des lois de sécurité sociale et des systèmes de retraite et de retraite (sources directes), nous pensons que la réso-lution de la Cour suprême de justice de la Nation fournit une mauvaise interprétation généralisée de la retraite du personnel qui ne considère pas les différents domaines d’ap-plication de la réglementation, ainsi que la diversité des hypothèses légales et contrac-tuelles qui sont présentes au moment où un travailleur ou un travailleur au service de l’Institut mexicain de la sécurité sociale décide de prendre sa retraite ou de prendre sa retraite. Mais surtout, il s’agit d’une résolution anhistorique, qui est irrecevable lors-qu’une interprétation des dispositions réglementaires légales et contractuelles est faite.