La relación ficticia película-espectador se sitúa en el centro de la reflexión de la pragmática actual como también en el desarrollo de la teoría de la receptividad que presenta un nuevo paradigma para la comprensión de las obras. La receptividad de las películas de parte de las críticas constituye un aspecto particular en este enfoque. ¿ Qué sucede cuando la receptividad de una película tiene lugar en más de un país y particularmente cuando se apoya en coproduciones que, por definición, deben llegar a públicos diversos ? El análisis comparativo de las coproducciones francocanadienses de los años 70, obras comerciales o personales, permite comprender la influencia de los contextos de receptividad. La cuestión central de las coproducciones y de su receptividad crítica es la identidad cultural.
The imaginary relation between film and spectator is at the heart of current thinking in pragmatics and is central to the development of a theory of reception that accounts for the understanding of works. One focus of this approach is the reception of films by critics. What occurs when such reception occurs in several countries and more specifically when it is of co-productions that, by definition, reach several distinct audiences ? A comparative analysis of Franco-Canadian co-productions from the 1970s, both commercial or art films, permits a clarification of the contexts of reception. The question of cultural identity is central factor in co-productions and their reception.
La relation fictive film-spectateur est au cœur de la réflexion pragmatique actuelle et du développement de la théorie de la réception qui se révèle un nouveau paradigme pour la compréhension des œuvres. La réception des films par la critique constitue un volet particulier de cette approche. Que se passe-t-il quand cette réception a lieu dans plus d'un pays et plus spécifiquement quand elle porte sur des coproductions qui, par définition, doivent toucher plus d'un public ? L'analyse comparative des coproductions franco-canadiennes des années 1970, œuvres commerciales ou d'expression personnelle, permet d'éclairer l'influence des contextes de réception. La question de l'identité culturelle s'avère un enjeu central des coproductions et de leur réception critique.