La relación de trabajo se encuentra sujeta a determinadas vicisitudes que pueden ocasionar la extinción del contrato de trabajo, pero que en la práctica provocan únicamente la suspensión de las obligaciones bilaterales para mantener vigente el contrato. Una vez desaparecidas esas vicisitudes, la relación laboral puede reanudarse con normalidad. El presente artículo se basa en un estudio comparado de la regulación de los tres casos más relevantes de suspensión del contrato de trabajo, es decir, por causas de fuerza mayor, por razones económicas técnicas, productivas y penales en los regímenes internos del Reino de España y la República de Colombia. La cuestión básica se centra en cómo tratan estos ordenamientos laborales aquellas situaciones en las que el trabajador no puede ir a cumplir con su obligación por una serie de vicisitudes como las descritas, lo que marca más las diferencias que las similitudes entre la legislación española respecto a la colombiana.
The employment relationship is subject to certain vicissitudes that may cause the termination of the employment contract, but in practice they only cause the suspension of bilateral obligations to keep the contract in force.
Once these vicissitudes have disappeared, the employment relationship can resume normally. This article is based on a comparative study of the regulation of the three most relevant cases of suspension of the employment contract, that is, due to force majeure, for technical, productive, and criminal economic reasons in the internal regimes of the Kingdom of Spain and the Republic of Colombia. The basic question focuses on how these labor regulations treat those situations in which the worker cannot fulfill his obligation due to a series of vicissitudes such as those described, which marks more the differences than the similarities between Spanish legislation and Colombian legislation.