Brasil
Este artículo analiza cómo el movimiento de resistencia contra las represas (Movimento dos Atingidos por Barragens, MAB) es representado en la prensa, en el contexto de las redes de resistencia a los grandes proyectos de represas en Latinoamérica. Analizamos cómo los recursos discursivos lingüísticos dirigen el enfoque de la prensa en la producción y la construcción de las noticias. El estudio muestra cómo, en momentos y contextos políticos distintos, las representaciones de protestas sociales cambian y los reportes de prensa excluyen, criminalizan o dan visibilidad al movimiento de resistencia contra la hidroeléctrica en esa región.
This article analyses how the Brazilian Movimento dos Atingidos por Barragens (Movement of Dam-Affected People, MAB) has been represented in the press, in the context of networks of resistance to large hydroelectric dams in Latin America. We analyse how the press deploys linguistic-discursive resources in producing and constructing meaning and focus in its presentation of news about anti-dam protests. The study analyses print media reporting on anti-dam protests in Minas Gerais between 1998 and 2005, and shows how, at different moments and in different political contexts, representations of social protest have changed and newspaper reports have either ignored, criminalised or provided visibility to MAB in this region.
Este artigo analisa como o Movimento dos Atingidos por Barragens (MAB) é representado no discurso da imprensa, no contexto de redes de resistência às grandes barragens na América Latina. Investigaram-se os recursos linguísticos-discursivos e como esses recursos direcionam o enfoque da imprensa no processo de produção e construção das notícias. A análise mostra como, em momentos e contextos políticos diferentes, as representações do protesto social mudam e como a imprensa exclui, criminaliza e dá visibilidade ao MAB nessa região.