Javier Navarro Muñoz
A partir de sus orígenes en la conformación del recurso de casación, al tribunal de control le está vedado examinar las cuestiones fácticas de las sentencias recurridas, habida cuenta que lo decisivo en materia casacional es el examen de la legalidad de la decisión, mientras que el control del error de hecho y de las imperfecciones relacionadas con el mismo estaba prohibido por considerarse irrelevante. De la mano de los instrumentos internacionales de protección de los derechos humanos se ha producido un cambio en la concepción del recurso de casación penal de cuño francés, por lo que el autor aboga por mecanismos que permitan introducir en la casación “las injusticias de hecho” fruto de una valoración arbitraria de la prueba en la instancia
From its origins in the development of the Cassation appeals, the court has forbidden the judge to examine the factual issues of the judgments under appeal, given that what matters in appellate review is to examine the legality of the decision, while error control of fact and imperfections related to it was prohibited and deemed irrelevant. From the hand of the international instruments of human rights protection has been a change in the conception of the criminal appeal of French creation, for what the author calls for mechanisms to make the appeal “the injustices done” result of an arbitrary evaluation of proof of the case in point.