Javier de Coig ODonnell Marquina
Una de las características de gran parte de los acuartelamientos españoles, por no decir de todos, es la ornamentación de sus exteriores con piezas de artillería, carros de combate, ametralladoras,... y otro armamento colectivo de épocas pasadas y actualmente fuera de servicio. La mayoría pasan desaper- cibidos al viandante a fuerza de verlos todos los días en la misma posición. Una minoría de ellos, sin embargo, sí que despiertan en el observador avezado un interés por alguna característica específi ca como puede ser su diseño, su rareza, el tamaño, etc.
L’une des caractéristiques d’une grande partie des casernes espagnoles, sinon de toutes, est l’ornementation de leurs extérieurs avec des pièces d’artillerie, des chars, des mitrailleuses et d’autres anciennes armes collectives qui sont actuellement hors service. La plupart passent inaperçues de celui qui passe devant à force de les voir tous les jours dans la même position.
Une minorité d’entre eux éveillent cependant l’intérêt de l’observateur averti pour certaines caractéristiques particulières telles que leur design, leur rareté, leur taille, etc...
One of the characteristics of a large part of the Spanish barracks, if not all, is the ornamentation of their exteriors with artillery pieces, tanks, machine guns... and other crew served weapons from past times and currently out of service. Most go unnoticed by the witnesses by dint of seeing them every day in the same position. A minority of them, however, do awaken in the experienced observer an interest for some specific characteristic such as their specific design, their rarity, their size, etc...