El principio de responsabilidad por culpa es básico en nuestro sistema de responsabilidad civil, de tal suerte que se traslada al actor la carga de acreditar la culpa o negligencia, la producción de un resultado dañoso y la relación causa-efecto entre la acción u omisión negligente y el daño. Se exceptúan de este régimen los supuestos en los que se hace abstracción de la culpa, con inversión de la carga de la prueba o en aquellos casos en los que el legislador apuesta por regímenes de responsabilidad cuasi objetiva u objetiva.
The principle of fault-based liability is well-established in Spain’s civil liability system, in such a way that the burden of proving fault or negligence, the production of a harmful result and the cause-effect relationship between the action or negligent omission and damage lies with the claimant. Exceptions to this rule are cases in which fault is abstracted, with reversal of the burden of proof, or cases in which the legislator opts for quasi-objective or objective liability regimes.