El Tribunal de Justicia de la Unión Europea examina determinadas cuestiones prejudiciales planteadas por el Tribunal de Casación de Francia relativas al eventual carácter abusivo de la cláusula que permite declarar el vencimiento anticipado del préstamo por impago de una sola cuota, sin requerimiento previo al prestatario y declara que un retraso de más de 30 días en el pago de una única cuota del principal, de los intereses o de las cantidades accesorias constituye un incumplimiento suficientemente grave del contrato.
Court of Justice of the European Union examines certain preliminary rulings referred by the Court of Cassation of France in relation to the assessment of whether a term allowing the accelerated repayment of a loan agreement without the requirement for a formal written demand, should be regarded as unfair and states that a delay of more than 30 days in the payment of an instalment of a loan may, in principle, in the light of the term and amount of the loan, constitute, in itself, sufficiently serious non‐compliance with the loan agreement.